Rosenkohl
Hauptspeise / Main course / Plato principal

Rosenkohl / Brussels sprouts / Coles de Bruselas

Share it

Rosenkohl
Rosenkohl Blätter in Speck und Sahne

Rosenkohl ist von natur aus etwas bitter, deshalb verwende ich hier nur die zarten Blätter. Ist zwar viel Arbeit, loht sich aber.

 

Brussels sprouts have a slightly bitter taste, therefor I am using only the fine leaves. It is more work off course, but the result is outstanding.

 

Las repollitas de Bruselas son conocidas por ser legumbres muy amargas, por eso se debe usar solamente las hojas más frescas. Es bastante agotador pero los resultados valen la pena.

 

 

 

 

Zutaten / Ingredients / Ingredientes

500 g Rosenkohl Brussels sprouts Coles de Brusela
1 Zwiebel Onion Cebolla
50 g Schinken, geräuchert Bacon, smoked Tocina ahumada
50 ml Geflügelfond Chicken stock Consome de gallina
50 ml Sahne Cream Crema de leche
Salz und Pfeffer Salt and pepper Sal y pimiento

 

Zubereitung / Preparation / Preparacion

Den Rosenkohl zuerst von den äußeren Blättern befreien und dann in der Hälfte quer durchschneiden und den Teil mit dem Strunk wegwerfen. Vom anderen Teil möglichst alle Blätter lösen und in einer Schüssel sammeln. Die Blätter werden nund für 5 min. in kochendem Salzwasser blanchiert und in Eiswasser abgeschreckt und getrocknet. Speck und Zwiebeln in einem Topf in Olivenöl anbraten, dabei sollten die Zwiebeln keine Farbe annehmen. Die Rosenkohl Blätter zugeben und etwas mitbraten, dann erst mit Fond und 2 min. später mit Sahne aufgießen und mit Salz und Pfeffer würzen. Die Sahne etwas einkochen, bis eine rahmige Konsistenz entsteht. Fertig.

First take off the outer leaves from the Brussels sprout and next divide it transversely. Throw away the part with the stalk and peel off as much leaves from the other part as possible. The sprouts have to be blanched for 5 min. in boiling salty water and quenched in cold sweatwater with ice cubes and finally dryed. Fry bacon and onions in some olive oil, but don’t let the onions become dark. Add the leaves of the Brussels sprouts and fry it as well a couple of minutes. Next add the stock and finally the cream and add salt and pepper. Let it cook under low fire just a couple of minutes. Done.

Lo primero que debemos hacer es eliminar las hojas externas, para luego tomar la repollita y cortarla en forma transversal, retirando el tronco que se ve luego del corte, tenga en cuenta reunir las hojas más finas. Esas hojas se deben poner en agua salada hirviendo por 5 minutos, para que se palidezcan y luego de su cocción deben pasarse por agua fría y secarlas. En un sartén agregamos aceite de oliva y sofreímos la cebolla y la tocineta, las cebollas debieron de haber sido sofreídas antes y con apariencia cristalizada se agregan al sartén junto con las repollitas de Bruselas. Posteriormente agregamos el consomé, la crema de leche y condimentamos con sal y pimienta al gusto.

 

Schluss

Nicht leichter, aber schmackhafter wird die Beilage, wenn man zum Olivenöl etwas Butter gibt.

Much more tasty would be a teaspoon of butter together with the olive oil, but that is then not a light side dish anymore.

Como consejo les sugiero mezclar una cucharada de mantequilla al aceite de oliva, el sabor es muy agradable a pesar de las calorías que esto contiene.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.