Kartoffelsuppe
Hauptspeise / Main course / Plato principal Suppe / Soup / Sopa

Kartoffelsuppe / Potato soup / Sope de papas

Share it

Kartoffelsuppe
Kartoffelsuppe mit knusprigem Speck und Wiener Würstchen

Meine Kartoffelsuppe ist deftig mit dominanten Aromen vom geräuchertem Fleisch. Die Basis bildet eine Brühe aus Rindermarkknochen. Mayrona sorgt für eine feine Balance.

 

My potato soup is a substantial stew with dominant taste of smoked meat. The base is a stock made of beef bones with marrow. The marjoram is used to provide fine balance.

 

La presente receta es una crema de papas típica alemana, es muy sabrosa por su sabor dominante a jamón a humado. La base de la sopa es el caldo de huesos de vaca que debes cocinar con anterioridad (500ml).  La hierba mejorana y el caldo de huesos son los ingredientes que le dan a la sopa el balance perfecto.

 

 

 

 

 

Zutaten / Ingredients / Ingredientes

750 g Kartoffeln Potatoes Papas
200 g Möhren Carrots Zanahorias
150 g Sellerie Celery root Apio (raiz)
150 g Lauch Leek Puerro
1 Zwiebel Onion Cebolla
1 Knoblauchzehe Clove of garlic Ajo (diente)
200 g geräucherter Speck Smoked bacon Panceta ahumada
500 ml Brühe Stock Caldo
100 ml Sahne Cream Crema de leche
1 EL Mayoran Marjoram Mejorana
50 g Schinkenspeck Ham bacon Tocino
Salz Salt Sal
schwarzer Pfeffer Black pepper Pimiento negro
Petersilie Parsley Perejil
Schnittlauch Chives Cebollin
Wiener Würstchen Sausages Salchichas de Frankfurt

Zubereitung / Preparation / Preparacion

Zutaten für Kartoffelsuppe unbearbeitet

Zuerst schneidet man die Kartoffeln und das Wurzelgemüse in kleine Würfel. Die Knoblauchzehe wird mit der Handfläche leicht angedrückt und zusammen mit dem Gemüse und den Kartoffeln in eine großen Topf gegeben. Diesen füllt man nun mit der Brühe auf und gibt den geräucherten Speck dazu. Die Brühe sollte alle Zutaten leicht bedecken. Mit Salz, Pfeffer und Mayoran würzen und erst einmal aufkochen. Dann die Tempoeratur herunterschalten und bei geschlossenem Deckel ca. 60 min. köcheln lassen.

Zum Ende der Kochzeit das Fleisch herausnehmen und zusammen mit den Würstchen in kleine Stückche schneiden. Die Kräuter fein hacken. Nun die Suppe mit einem Pürierstab gut aufmixen. Je nach Vorliebe kann man die Supper sehr fein pürieren oder man lässt ein paar Kartoffel stückig. Zum Ende kommen Fleisch und Kräuter in die Suppe. Nochmal 5 min. ziehen lassen und fertig. Zum Anrichten den Schinkenspeck fein würfeln und in einer beschichteten Pfanne kross auslassen und den Teller in der Mitte damit bestreuen.

Kartoffelsuppe Zutaten zum Abrunden

 

First we cut the potatoes and the root vegetable into small dices. Slightly press the garlic clove with the palm of the hand and put all ingredients into a pot. Next fill the pot with the stock until everything is well covered and add the smoked meat in one piece. Add salt, pepper and marjoram and let it boil for a second. Then turn down the heat, cover the pot and let the soup cook for about 60 min.

After the cooking process take out the meat and cut meat and sausages into small pieces. Chop the herbs. Now puree the soup with a bar mixer up the level that you like. Finally add the meat and the herbs and let the soup them stepp for another 5 min. Before serving the soup put the bacon into a coated pan and let it fry crispy. Put some crispy bacon in the middle of the plate, done.

 

Primero corta las papas y los legumbres en cuadritos, luego presiona el diente de ajo con el cuchillo y agrégalo todo junto en una olla grande, para que puedas empezar a cocinar. Añade el jamón ahumado entero y agregas el consomé de huesos de vaca a la olla. Luego de haber agregado todos los ingredientes condimentas la sopa con sal, pimienta y mejorana, tapas la olla y déjala hervir a temperatura baja. El tiempo recomendado es de 60 min a fuego lento.

Cuando los ingredientes estén blandos saca el trozo de jamón ahumado y lo cortas, así como también las salchichas en cuadritos. Picas las hierbas. Luego de haber realizado el anterior procedimiento, vas al contenido que tienes en la olla y trituras la sopa con una batidora de mano, hasta que su consistencia sea la de casi un puré. El punto de cremocidad del puré es al gusto. Por último añade la carne, salchichas y las hierbas, lo dejas hervir nuevamente a fuego lento por 5 min y lista estará tu crema. Como elemento decorativo al momento de servir o de emplatar,  los trozos de tocineta frita son ideales. Esos pedazos de tocineta crujientes en trozos los añades en el centro de la sopa y así lo puedes servir como entrada. Buen provecho!!!

 

 

Schluss

Hier noch ein paar Tips bzw. Varianten. Beim Fleisch und bei den Würstchen könnt ihr alternativ auch anderes Schweinefleisch nehmen, aber bitte kein Huhn oder Rind. Gepökelt ist immer besser. Nehmt gerne die dreifache Menge an Kräutern. Als Ersatz für die Fleischbrühe könnt ihr auch Gemüsebrühe nehmen, aber eins ist verboten. Niemals Körnerbrühe. Wer so einen Mist einsetzt kann sich gleich die Fertigsuppe aus dem Supermarkt von der selben Firma kaufen. Wer die Suppe lieber feiner mag kann nach dem Pürieren noch etwas Brühe zugeben und die Suppe so etwas feiner machen. Ist Geschmacksache. Ich mag es gerne etwas rustikaler. Dazu passt ein Pils oder ein Chardonnay, aber bitte nicht die Wuchtbrummen aus Übersee, die nach Holzplanke schmecken.

 

Just a few hints and alternatives. You can replace the meat and sausages by other meat from pork, but please do not use chicken or beef. Pickled pork is always the best. Take 3 times more herbs. You can as well replace the meat stock by vegetable stock, but one thing is strictly forbidden. Do never use grained broth from well known producers. If you want to use this rubbish you better buy a finished soup from the supermaket from same producer. If you like the soup less creamy just add some more stock after mixing. This soup is well accompanied with a beer (Pilsener) or a Chardonnay, but not these heavy oversea wines that taste like Notingham Forest.

 

Aquí algunos ideas y alternativas. Se puede reemplazar la carne, pero, por favor, no usa pollo o carne de res. Marano adobado esta lo mejor. También usa tres veces más hierbas. Se puede reemplazar el caldo de res con caldo de verduras, pero nunca usa caldo en polvo, prohibido. Si te gusta este vaina mejor compras la sopa lista. Si te gusta la sopa más aguada añade más caldo después de hacer el puré. Para tomar puedes servir una cerveza o un vino Chardonnay, pero no tan fuerte con sabor a selva.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.